cảnh đẹp

Học cách từ chối

Địa điểm Toàn nước Nhật | 2 years ago | Lượt xem 352 | Đang xem 42

Nói "Không" ngoài công việc đã khó, nói “Không” trong công việc lại càng khó. Sẽ có lúc bạn không làm thế nào khác được, phải từ chối với lý do công việc đang rất nhiều, hay tình hình kế hoạch công việc … Tuy nhiên, nếu đối phương đã bỏ công sức nhờ vả mì

Bạn sẽ phải đối mặt với việc:

  • Nếu mối quan hệ khách hàng không tốt thì làm thế nào ?
  • Sau đó liệu nó có ảnh hưởng đến các giao dịch về sau không ?

Với những suy nghĩ trên, thực tế đang có rất nhiều người gặp phải và miễn cưỡng đảm nhận công việc đó.

Tuy nhiên,  vẫn có cách để để từ chối một lời nhờ vả như thế. Vừa có thể thể hiện rõ ý muốn của mình vừa có thể từ chối mà không làm phật lòng đối phương.

CÁC ĐIỂM CẦN CHÚ Ý:

  • Không phủ định ngay 
    • Dù thế nào đi nữa nếu bạn nhận được lời nhờ vả từ một người khác, nhưng bạn không thể đảm đương công việc đó, thì cũng không nên trả lời luôn là “Tôi không thể”.
    • Đầu tiên hãy nghe hết câu chuyện của người kia, sau khi nghe kĩ càng xong, hãy thành thật mà đưa ra phán đoán.
  • Giải thích rõ ràng lý do mình không thể đảm nhận công việc đó
    • Hãy giải thích rõ ràng lý do tại sao mình không thể đảm nhận công việc này, bạn sẽ nhận được sự cảm thông từ đối phương.
    • Ví dụ như: không kịp thời gian, tình hình tiến độ công việc, chưa giải quyết được vấn đề kĩ thuật, ...
  • Thể hiện thái độ, cử chỉ để có lần kế tiếp

Khi từ chối công việc người khác nhờ vả, nhưng nếu bạn nói「本当は引き受けたいのです」với một thái độ như muốn có lần tiếp theo, như vậy người đến nhờ cũng cảm thấy rất vui. Và cuối cùng bạn nên nói「次の機会にぜひともよろしくお願いします」, nhất định ấn tượng của họ về bạn sẻ rất tốt.

 

Namecheap.com