cảnh đẹp

Chào hỏi trong môi trường công việc

Địa điểm Toàn nước Nhật | 2 years ago | Lượt xem 350 | Đang xem 40

Betojin sẽ giới thiệu với các bạn cách chào hỏi hay được sử dụng trong môi trường công việc. Đặc biệt trong giao tiếp khách hàng, nói chuyện với người ngoài công ty, nếu bạn nhớ những điều này, bạn sẽ có thể có được ấn tượng rất tốt từ đối phương

Hãy cùng luyện tập hàng ngày nhé.

 

普段の言

Chào hỏi lịch sự trong công việc

おはよう

おはようございます

Chào buổi sáng

こんにちは こんばんは

お疲れ様です

Xin chào

Đây là cách chào hỏi được dùng thường xuyên trong công ty

行ってきます

行ってまいります

Tôi đi rồi sẽ về 

りました

戻ってまいりました 

ただ今戻りました

Tôi đã về rồi

ります

お先に失礼いたします

Xin phép về trước

お世です

いつもお世話になっております

Cám ơn vì đã luôn giúp đỡ 

久しぶりです

ご無沙汰(ぶさた)しております

 Lâu lắm mới gặp 

でしたか

お元気でいらっしゃいましたか

Vẫn khoẻ chứ ?

わりなくてよかったです

お変わりなく何よりでございます

Vẫn không thay đổi gì nhỉ, được đó 

その後どうですか

その後いかがでいらっしゃいますか

Sau đó thế nào ?

大事にしてください

お大事になさってください

Nhanh khoẻ nhé 

すみません

申し訳ございません

Xin lỗi 

すみませんが

恐(おそ)れ入りますが 

恐縮(きょうしゅく)ですが

Khi muốn tiếp cận để hỏi điều gì đó 

忙しいと思いますが

お忙しいとは存じますが 

Tôi nghĩ là anh chị đang bận nhưng ...

待たせてすみません

お待たせして申し訳ございません

Xin lỗi vì đã để ông phải đợi lâu 

邪を引かないように

お風邪(かぜ)を召(めし)ませんように

Đừng để bị cảm cúm nhé 

お茶を持ってきます

お茶をお持ちいたします

 Tôi sẽ mang trà tới 

足元のい中を

お足元の悪い中を

Câu này hay được sử dụng trong các cửa hàng, siêu thị. Khi trời mưa gió, thời tiết xấu mà khách hàng vẫn đến mua hàng, họ muốn cám ơn điều đó. 

Ví dụ: 本日はお足元の悪い中、ご来店くださいまして誠にありがとうございます。

来ていただいて

お越しいただき

Ngài đã đến với chúng tôi ...

暑いですね

お暑うございます

Nóng vãi nhỉ 

寒いですね

お寒うございます

Lạnh vãi nhỉ 

 

Namecheap.com